-
1 будто маслом по сердцу
[ как etc + NP; these forms only; usu. impers predic or subj-compl with быть (subj: abstr); fixed WO]=====⇒ sth. is very pleasant, delightful (for s.o.):- [of spoken words only] X is (like) music to Y's ears.♦ Люблю, когда моих детей хвалят, - это мне как маслом по сердцу. I love it when people praise my kids-it's like music to my ears.Большой русско-английский фразеологический словарь > будто маслом по сердцу
-
2 как маслом по сердцу
[ как etc + NP; these forms only; usu. impers predic or subj-compl with быть (subj: abstr); fixed WO]=====⇒ sth. is very pleasant, delightful (for s.o.):- [of spoken words only] X is (like) music to Y's ears.♦ Люблю, когда моих детей хвалят, - это мне как маслом по сердцу. I love it when people praise my kids-it's like music to my ears.Большой русско-английский фразеологический словарь > как маслом по сердцу
-
3 словно маслом по сердцу
[ как etc + NP; these forms only; usu. impers predic or subj-compl with быть (subj: abstr); fixed WO]=====⇒ sth. is very pleasant, delightful (for s.o.):- [of spoken words only] X is (like) music to Y's ears.♦ Люблю, когда моих детей хвалят, - это мне как маслом по сердцу. I love it when people praise my kids-it's like music to my ears.Большой русско-английский фразеологический словарь > словно маслом по сердцу
-
4 как маслом по сердцу
как (будто, словно, точно) маслом по сердцуdoing great pleasure; refreshing; cf. not half bad; that's the stuff!- Спасибо, Кондратьич! Ай да пиво!.. Вот так маслом по сердцу! (М. Загоскин, Искуситель) — 'Thanks, Kondratyich. You have first class beer!.. That's the stuff!'
Русско-английский фразеологический словарь > как маслом по сердцу
-
5 как маслом по сердцу
part.gener. miel sobre hojuelas -
6 СЕРДЦУ
-
7 МАСЛОМ
-
8 М-38
как (будто, словно) мАслом По сердцу (по сердцу) (кому) coll (как etc + NP these forms only usu. impers predic or subj-compl with быть« ( subj: abstr) fixed WOsth. is very pleasant, delightful (for s.o.): x (Y-y) как маслом по сердцу - x makes Y's heart gladx does Y's heart good x makes Y feel good inside (of spoken words only) x is (like) music to Y's ears.Люблю, когда моих детей хвалят, - это мне как маслом по сердцу. I love it when people praise my kids-it's like music to my ears. -
9 масло
[máslo] n.1.2)растительное масло — olio (m.)
3) (pl. масла):4) olio (m.) ( per pittura)2.◆маслом по сердцу: твои слова мне как маслом по сердцу — le tue parole sono musica per le mie orecchie
масленое масло — (colloq.) tautologia
3.◇ -
10 ürək
Iсущ.1. сердце:1) центральный орган кровообращения, находящийся у человека в левой стороне грудной полости. Uşağın ürəyi сердце ребенка, idmançı ürəyi сердце спортсмена, sağlam ürək здоровое сердце, süni ürək искусственное сердце, ürəyin tonları тоны сердца, ürək qüsuru порок сердца, ürəyin piylənməsi ожирение сердца, ürək ağrıları боли в сердце2) место на груди, где находится этот орган. Ürəyini tutmaq держаться за сердце3) перен. этот орган как символ средоточия чувств, переживаний, настроений человека. Təmiz ürək чистое сердце, sadə ürək простое сердце, alovlu ürək пламенное сердце, sevən ürək любящее сердце; ürəyi ilə hiss eləmək чувствовать сердцем4) перен. душевный мир человека, его переживания, настроения, чувства. Ürəyini həyəcanlandırmaq kimin растревожить сердце чьё, кого, ürəkləri fəth eləmək покорить сердца, ürəyini sındırmaq разбить сердце5) перен. центр, главная часть; средоточие чего-л. Bakı Azərbaycanın ürəyidir Баку – сердце Азербайджана2. душа:1) внутренний, психический мир человека, его переживания, настроения, чувства и т.п. Ürək sevinir душа радуется; başqasının ürəyini bilmək olmaz чужая душа – пот ёмки2) совокупность характерных черт, присущих личности. Qaynar ürək горячая душа3) перен. вдохновитель чего-л., главное лицо где-л. Kollektivin ürəyi душа коллектива3. перен. отвага, мужество. Bu iş böyük ürək tələb edir это дело требует большого мужестваIIприл.1. сердечный:1) относящийся к сердцу как органу кровообращения. Ürək əzələsi сердечная мышца, ürək xəstəliyi сердечная болезнь2) связанный с болезнями сердца. Ürək dərmanları сердечные лекарства3) близкий, связанный с любовью. Ürək dostu сердечный друг; ürək yaxınlığı сердечная близость2. душевный:1) связанный с внутренним миром человека, его психическим состоянием. Ürək sarsıntısı душевное потрясение, ürək cöşqunluğu душевный подъём2) искренний, откровенный, сердечный. Ürək söhbəti душевный разговор◊ ürək ağrısı ilə с болью в сердце, с душевной болью; ürək bağlamaq kimə полюбить кого; ürək bulandırmaq вызывать, вызвать отвращение в ком-л.; ürək vermək kimə:1. любить, полюбить кого2. подбадривать, подбодрить кого; внушать уверенность; ürək qalmamaq kimdə лишиться сил от страха, от душевных переживаний; ürək qoymamaq kimdə сильно испугать, напугать кого; ürək qızdırmaq kimə доверяться, довериться кому; ürək eləmək отваживаться, отважиться на что-л.; ürək eləmədi kim духу не хватило у кого (не отважился, не решился на что-л.); ürək yanğısı ilə с душой, с сердцем; ürək yandırmaq: 1. kimə с душой относиться к кому; 2. nəyə вкладывать, вложить душу во что; ürək sındırmaq обижать, обидеть кого-л., ürəyini çəkmək вытягивать, вытянуть душу из кого-л.; ürək çırpıntısı ilə с сердечным трепетом; ürək çürütmək выматывать, вымотать душу; ürəkdən gəlmək идти от души; ürəyə yatmaq быть по душе, быть по сердцу; ürəklərini birbirinə boşaltmaq изливать, излить душу друг другу; ürəyi ağzına gəldi: 1. чуть его не вырвало; 2. сердце ёкнуло, чуть сердце не оборвалось; ürəyi ağrımaq kimə, nəyə испытывать жалость к кому, к чему; ürəyi ayağının altına duşmək сильно испугаться, перепугаться; ürəyi alışıb yanmaq: 1. чувствовать сильную жажду; 2. испытывать чувство жалости к кому-л.; ürəyi atmaq, ürəyi atlanmaq: 1. жаждать, сильно желать, хотеть кого-л., чего-л.; 2. сильно биться, стучать (о сердце); ürəyi açılmaq повеселеть, развеселиться (после долгих переживаний, грусти); ürəyi aşıb-daşmaq (fərəhdən, sevincdən və s.) быть на седьмом небе (от радости); ürəyi bir təhər olmaq почувствовать себя плохо; ürəyi bir tikə olmaq kim üçün скучать, соскучиться по к ом; ürəyi boşaldı излив душу, успокоился; ürəyi böyüdü сердце переполнилось (от радости, гордости); ürəyi buz kimi olmaq быть очень спокойным; ürəyi bulanmaq: 1. почувствовать тошноту; 2. почувствовать отвращение к кому-л., чему-л.; ürəyi qana dönur kimin сердце чьё, кого обливается кровью; ürəyi qanla dolur см. ürəyi qana dönür; ürəyi qalxmaq почувствовать тошноту; ürəyi qəfəsə salınmış quş kimi çırpınır сердце бьётся как птица в клетке; ürəyi qızmaq kimə доверяться кому; ürəyi qızmamaq kimə не верить, не доверяться кому; ürəyi qızınmaq почувствовать душевную теплоту; ürəyi qıldan (tükdən) asılı olmaq еле держаться (о человеке с больным сердцем), ürəyi qısıldı kimin стало плохо, дурно стало кому; ürəyi qopdu kimin сильно испугался, перепугался; вздрогнул; ürəyi qubarlanmaq лечь свинцом на сердце; ürəyi quş kimi çırpınmaq трепетать, затрепетать сердцем, приходить, прийти в волнение; ürəyi dağa döndü (iftixar hissi ilə doldu) сердце переполнилось гордостью; ürəyi dağ boyda oldu см. ürəyi dağa döndü; ürəyi dağlanmaq испытывать тяжелую душевную скорбь, печаль; ürəyi ayağının altına düşdü сердце ушло в пятки; ürəyi darıxdı сердце сжалось; ürəyi daşa dönüb сердце обросло мохом; ürəyi dəmirdəndir у него не сердце, а камень; ürəyi dolub у него накипело на сердце; ürəyi dilində что на сердце, то на языке; ürəyi dolu с переполненной душой; ürəyi düşdü сердце в пятки ушло, сердце упало, сердце оборвалось; ürəyi əriyib зачах от горя; ürəyi əsmək: 1. дрожать от страха; 2. kim üçün сильно желать кого-л.; ürəyi (ürəyin) istədiyi qədər сколько душе угодно; ürəyi (ürəyin) istədiyi kimi как душе угодно; ürəyi (ürəyin) istəyəni что душе угодно, ürəyi içinə düşmək см. ürəyi düşmək; ürəyi yanmaq: 1. kimə жалеть, испытывать сострадание к кому; 2. kimə, nəyə болеть душой за кого, за что; 3. испытывать жажду, хотеть пить; ürəyi yaralanıb душа ранена; ürəyini yaralamaq kimin ранить душу кому; ürəyi yaralı с раненой душой; ürəyi yarpaq kimi əsmək дрожать как осиновый лист; ürəyinə yatmaq быть по сердцу (по душе); ürəyi yerində deyil сердце не на месте; ürəyi yerindən qopdu сердце оборвалось; ürəyi yerindən oynadı сердце дрогнуло; ürəyi yerinə gəldi отлегло от сердца; ürəyi yumşaldı сменил гнев на милость; ürəyi yuxalmaq расчувствоваться, растрогаться (приходить, прийти в умиление); ürəyi göbəyinə düşdü сердце упало; ürəyi kövrəlmək см. ürəyi yuxalmaq; ürəyi köksünə sığmır сердце не вмещается в грудь (от гордости); ürəyi getmək: 1. падать, упасть в обморок; 2. kimdən, nədən ötrü души не чаять в ком, в ч ем; 3. сильно хотеть есть; ürəyi gəlmir: 1. душа не позволяет; 2. никак не может отважиться; ürəyi götürmür душа не приемлет, душа не принимает; ürəyi gurp elədi сердце ёкнуло; ürəyi nanə yarpa‹ı kimi əsmək дрожать как осиновый лист; ürəyi od tutub yanmaq сильно переживать; ürəyi olmaq kimə, nəyə иметь благосклонность к кому, к чему; ürəyi oxşayır nə ласкает сердце что; ürəyi partlayır сердце разрывается; ürəyi partlamaq получать, получить разрыв сердца; ürəyi parçalanır (parça-parça olur) душа разрывается, душа разрывается на части; ürəyi sakitləşmək успокоиться; ürəyi səksəkədə olmaq томиться в тревоге; ürəyi sərinlədi отлегло от сердца; ürəyi sızıldayır сердце ноет; ürəyi sınmaq обидеться, быть в обиде на кого-л; ürəyi sıxılır щемит сердце, ürəyi soğan qabığı kimi soyuldu сердце перевернулось; ürəyi soyudu: 1. утолил жажду; 2. kimdən охладел к кому; 3. nədən успокоился, испытал успокоение; ürəyi soyumur: 1. жажда не проходит; 2. kimdən не перестаёт любить; 3. не успокаивается; не испытывает успокоения, удовлетворения, даже отомстив кому-л за кого -, что-л.; ürəyi tel-tel olur сердце приходит в умиление; ürəyi tir-tir əsir сердце трепещет; ürəyi titrəyir см. ürəyi əsir; ürəyi tutub: 1. kimin начался сердечный приступ у кого; 2. kimi, nəyi пришёлся (-лось) по душе кто, что; ürəyi tükdən nazik добродушный, мягкосердечный; ürəyi uçdu обрадовался; ürəyi uçundu затрепетало сердце, ürəyi üzüldü истомился; ürəyini üzmək истомить кого; ürəyini üzmə не убивайся, не убивай себя; ürəyi üstündə durmur сердце не на месте; ürəyi üstünə gəldi отлегло от сердца; ürəyi xarab oldu kimin сделалось дурно кому; ürəyi çatlayır сердце разрывается у кого-л. от чего-л.; ürəyi çatlamaq получать, получить разрыв сердца; ürəyi çəkilmək измориться (утомиться, устать); ürəyimi çəkmə не тяни душу; ürəyi çəkmir nəyi душа не принимает; ürəyi çırpınmaq см. ürəyi atlanmaq; ürəyi sızıldamaq см. ürəyi yanmaq; ürəyi şam kimi ərimək см. ürəyi ərimək; ürəyi şan-şan olmaq см. ürəyi parça-parça olmaq; ürəyi şişib от чего-л. стало невмоготу кому-л.; ürəyində qaldı: 1. (арзусу, məqsədi, niyyəti və s.) не осуществилось, осталось неосуществленным; не суждено было сбыться (мечте, желанию и т.п.); 2. (sözü, fikri və s.) осталось невысказанным, невыраженным; ürəyində daş bağladı см. ürəyində qaldı; ürəyində yağ qalmadı см. ürəyi əridi; ürəyində yer eləmək (ürəyində kök salmaq) пустить корни, глубоко осесть; ürəyində gizlətmək держать в тайне, держать на сердце; ürəyindən qara qanlar axır сердце кровью обливается; ürəyindən qoparıb (silib, çıxarıb) atmaq kimi выбросить из сердца кого; ürəyindən keçir kim, nə желает кого, чего; ürəyindən oldu оказалось по душе; ürəyindən tikan çıxarmaq доставить удовольствие кому-л. (своим действием, поступком, словом и т.п.) назло кому-л.; ürəyindən xəbər vermək: 1. предугадывать, предугадать мысли, желания чьи-л.; 2. доставлять кому-л. приятное ощущение; ürəyindən çıxarmaq kimi, nəyi выбросить из сердца кого, что; ürəyimə qara-qura gəlir закрадывается в душу; ürəyimə damıb предчувствую; ürəyinə dəymək: 1. обижать, обидеть кого-л.; 2. задевать, задеть кого-л.; ürəyinə dərd eləmək принимать близко к сердцу; ürəyinə düşmək см. ürəyinə dammaq; ürəyinə işləmək растрогаться; ürəyinə yağ kimi (yayılmaq) словно маслом по сердцу; ürəyinə yatmaq быть по душе; ürəyinə yol tapmaq найти дорогу к сердцу кого-л.; заслужить чьё-л. внимание, уважение; ürəyinə gəlmək закрадываться в сердце; ürəyinə gətirmək допускать в мыслях, предполагать; ürəyinə girmək kimin лезть, влезать в душу чью; ürəyinə güllə dəysin! чтобы пулей сразило! (тебя, его); ürəyinə ləkə (xal) düşdü закралось в душу сомнение; ürəyinə ləkə (xal) salmaq kimin вызвать подозрение у кого; ürəyinə od düşmək см. ürəyi od tutub yanmaq; ürəyinə od salmaq kimin потрясать, потрясти до глубины души; ürəyinə ox batsın! чтобы стрелой сразило (тебя, его); ürəyinə ox sancılsın! см. ürəyinə ox batsın!; ürəyinə salmaq близко принимать (брать) к сердцу; ürəyinə soyuq su səpmək унять волнение, успокоить; ürəyinə toxunmaq см. ürəyinə dəymək, ürəyini ağrıtmaq kimin ранить сердце кому; ürəyini almaq kimin успокаивать, успокоить кого; ürəyini açıb tökmək как на духу выложить всё; ürəyini açmaq: 1. kimə открывать, открыть душу кому; 2. kimin веселить, развеселить, обрадовать кого; ürəyini bilmək istəmək kimin узнать, что на душе у кого; ürəyini boşaltmaq изливать, излить душу, отводить, отвести душу; ürəyini buz kimi saxlamaq быть совершенно спокойным, хладнокровно относиться к чему-л.; ürəyini vermək отдать сердце кому-л., отдаться всем сердцем; ürəyini qana döndərmək терзать душу; ürəyini açmaq kimə доверяться, довериться кому; ürəyini qoparıb vermək kimə души не чаять в ком; ürəyini qubarlatmaq kimin причинить боль, горе кому; ürəyini qurd yeyir червь точит сердце; ürəyini dəlmək (deşmək) пронзить душу; ürəyini dindirmək ласкать сердце; ürəyini düşürmək см. ürəyini qoparmaq; ürəyini ələ almaq kimin завоевать чье-л. сердце, завладеть чьим-л. сердцем; ürəyini əritmək глубоко переживать за кого-л., что-л.; ürəyini zorlamaq заставлять, заставить себя, насиловать себя; ürəyini incitmək kimin обижать, обидеть кого; ürəyini yaralamaq kimin ранить сердце к ому; ürəyini yarmaq kimin перепугать кого; ürəyini yeyə-yeyə qalmaq (oturmaq) находиться в состоянии тревоги, тревожиться за кого-л., что-л.; ürəyini yemək испытывать сильную тревогу в ожидании чего-л. страшного, неприятного; ürəyini yerindən oynatmaq сильно испугать, напугать; ürəyini yumşaltmaq kimin склонить к милости, милосердию кого, смягчить сердце кому; ürəyini gen saxlamaq нисколько не сомневаться в своём успехе, правоте; ürəyini gəmirmək терзать себя; ürəyini gizlətmək скрывать свои мысли, намерения; ürəyini ovlamaq kimin овладеть чьим-л. сердцем; ürəyini ovuşdurmaq сильно переживать в поисках выхода из трудного положения; ürəyini oxumaq читать мысли чьи-л.; ürəyini oxşamaq ласкать душу кому-л.; ürəyini partlatmaq (parçalamaq) разорвать душу кому; ürəyini salmaq см. ürəyini qoparmaq; ürəyini sərinləşdirmək kimin успокоить душу к ому; ürəyini sındırmaq kimin обижать, обидеть кого; ürəyini sıxmaq терзать себя; ürəyini soyutmaq успокоить себя, отомстив за что-л.; ürəyini əzmək см. ürəyini çəkmək; ürəyini çalmaq см. ürəyini ovlamaq; ürəyini çəkmək тянуть, вытягивать, вытянуть душу; ürəyini şan-şan etmək см. ürəyini parçalamaq; ürəyimin başı ağrıyır (yanır, sızıldayır) душа болит, сердце болит; ürəyimin başı sökülür см. ürəyimin başı ağrıyır; ürəyinin başına ox dəysin! чтобы сразило тебя (его) в самое сердце!; ürəyinin qanı ilə кровью сердца; ürəyinin qurdunu öldürmək хоть малость добиться своего; ürəyinin quşu uçub см. ürəyi üçüb; ürəyinin dərin guşəsində в глубине души; ürəyinin içini yemək см. ürəyini yemək; ürəyinin yağı (piyi) ərimək см. ürəyi ərimək; ürəyinin yağını (piyini) əritmək томиться в ожидании чего-л.; ürəyinin yağını (piyini) yedirtmək души не чаять в ком-л.; ürəyinin yağını (piyini) yemək см. ürəyini yemək; ürəyinin yanğısını söndürmək утолить жажду; ürəyinin odu пыл души; ürəyinin telləri əsmək см. ürəyi əsmək -
11 сердце
[sérdce] n. (pl. сердца, gen. pl. сердец, dim. vezz. сердечко, сердчишко)1.1) cuore (m.)2) cuore (m.), anima (f.)"Не может меня понять только тот, у кого нет сердца" (А. Чехов) — "Solo chi non ha cuore non riesce a capirmi" (A. Čechov)
"сердце у него золотое" (Л. Толстой) — "Ha un cuore d'oro" (L. Tolstoj)
2.◆разбить чьё-л. сердце — spezzare il cuore a qd
3.◇ -
12 сердце
— злосна, са злосцісердце перевернулось у кого, в ком
— сэрца перавярнулася ў каго, у кім -
13 төшөл-
возвр.-страд. от төшө-1. быть подстилаемым, расстилаемым; постилаться, подстилаться, расстилаться;таш төшөлгөн көчө улица, мощённая камнем;көчөлөрго асфальт төшөлгөн улицы асфальтированы;2. приобрести навык;төшөлгөн жазуучу опытный писатель;жаш автордун калеми али төшөлбөгөнүн "Чабалакей" аттуу ырынан да ачык көрүүгө болот что перо молодого автора ещё не окрепло, можно видеть из его стихотворения "Ласточка";төшөлгөн жорго набеганный иноходец;көңүлү төшөлдү ему как маслом по сердцу;тандап кыз ал дегенде көңүлү чиркин төшөлду стих. когда сказали, мол, выбери девушку и возьми (в жёны), ему как маслом по сердцу. -
14 КАК
-
15 СЛОВНО
-
16 sinə
сущ. грудь:1. передняя часть туловища от шеи до живота. Batıq sinə впалая грудь, sinəsinə sıxmaq (başmaq) kimi, nəyi прижать к груди кого, что2. эта часть туловища как вместилище лёгких. Sinəsi xışıldayır у него хрипит в груди3. перен. эта часть туловища как вместилище сердца и средоточие сердечных волнений, переживаний. Sinəm dərdlə doludur грудь моя полна горя◊ sinəsinə dağ çəkmək (sinəsini dağlamaq) kimin причинять, причинить к ому острую боль; sinəsini boşaltmaq высказаться, выпустить пар (дать выход гневу, раздражению); sinə gərmək nəyə стоять, стать грудью за кого, за что; sinəsinə yatmaq приходиться, прийтись по душе, сердцу; sinəsini qabağa vermək выходить, выйти вперед; sinəsini sipər etmək стоять, стать грудью; sinəsinə döymək бить себе в грудь; sinəsinə yağ kimi yayılır как (будто) маслом по сердцу (о чём-л., доставляющем большое удовольствие – обычно о хвалебном отзыве, хвалебных словах) -
17 май
май I1. жир (общее название);жебесең да, май жакшы погов. жир хорош, (даже) если ты его не ешь;карын май жир, которым обрастает желудок;сары май топлёное масло;иттин ичине сары май жакпайт погов. собачьему нутру топлёное масло не впрок; не в коня корм;жууган май сев., пышкан май южн., каймак май чатк. сливочное масло;ак май1) южн. хлопковое масло;2) сев. сливочное масло;суу май или өсүмдүк майы растительное масло;май түшүр-1) (или май быш-) сбивать, пахтать масло;2) перен. снимать сливки, снимать пенки;орто жерден май түшүрөт он пенки снимает (пользуясь обстановкой, напр. чьей-л. ссорой);кересин май или сев. лампа май, жер май или южн. жел май керосин;жер май жок, лампа күйбөй калды керосина нет, лампа не горит;кара май дёготь; колёсная мазь;күйүүчү майлар тех. горючие масла;ала май с примесью небольшого количества жира; не очень жирный;ала май тууралган эт мясо, нарезанное с салом;бээ ала май чыгып калды (зарезанная) кобылица оказалась не очень жирной;май бол- быть в изобилии;коон бышып, жай болду, жердин баары май болду фольк. когда настало лето и поспели дыни, когда вся земля полна изобилия;кашыгы да, чөмүчү да май болуп калды у него дом - полная чаша (букв. у него и ложка и уполовник жиром покрылись);май кыл-1) намаслить, смазать жиром;2) перен. доставить в изобилии;бакырдын баарын май кылып, карыптын көөнүн жай кылып фольк. всем беднякам он принёс достаток, сердца всех бесприютных он успокоил;3) перен. запачкать;алтын тагын май кылып, атасы Азыз канды жай кылып фольк. отца своего Азизхана он успокоил (убил), обагрив (кровью) золотой трон его;майым кетип, сөөк калып, арып кетип баратам фольк. жир мой исчезает, кости остаются, я худею и худею;2. ист. плата за пользование чем-л.;от май плата за пастбище;аттын майы плата за пользование чужой лошадью;майга батып турат или чылка майдын ичинде болуп турат или чылка майга батып турат или башынан май агып турат он как сыр в масле катается;башыңарга май кайнатып жиберейин! я вас под орех разделаю! (букв. я на ваших головах жир вскипячу!);таманына май төшөп сүйлөшөт он с ним разговаривает очень почтительно;колу май или май кол (о человеке) благодетельный, источник блага для других;оозуңа май! в рот тебе жир! (похвала; соотв. русскому выражению: в рот тебе каши с маслом);көзүн май басты он с жиру бесится, он зазнался (букв. у него глаза жиром заплыли);көзүмдүн майы кетти или көзумдүн майы түгөндү я очень утомился;көз майымды түгөттүм я очень утомился, изнурился;май чачып, мал семирди скот очень потучнел;ал иштин майын чыгарат у него в руках дело горит; уж он сделает, так сделает;майын чыгарып сүйлөйт он складно говорит;сары майдай сакта бережно храни, храни как зеницу ока;сары майдай жагат как маслом по сердцу;жүрөккө майдай тийди или жүрөккө чийки майдай тийди надоела хуже горькой редьки;курсагына май алды он отрастил брюхо;май ичме дизентерия (у детей);кызыл май1) болезненное состояние лошади (выражающееся в том, что у неё слабеют ноги и вылезают шерсть и хвост);2) сильная утомлённость, разбитость, переутомление;тил албагандарга айтып, кызыл май болуп эмне кылам? зачем мне надсаживаться, втолковывая неслухам?май болпоч (или майболпоч) полный и рыхлый (чаще о детях);май билек или майбилек ай то же, что жетинин айы (см. ай I 2);отко май сал- см. от I;май көтөн см. көтөн.май IIмай (месяц);май майрамы майский праздник.май III:май-май южн. коли! (выкрик-вызов вступающих в единоборство на пиках). -
18 yağ
Iсущ.1. масло:1) жировое вещество, получаемое из молока, а также из семян и плодов некоторых растений. İnək yağı коровье масло, camış yağı буйволиное масло, bitki yağı растительное масло, efir yağı эфирное масло, zeytun yağı оливковое масло, gül yağı розовое масло, yağ tutmaq (çalxalamaq) бить, сбивать, пахтать масло; yağda qızartmaq (qovurmaq) жарить, поджаривать, поджарить на масле, yağı əritmək (dağ etmək) топить, растапливать, растопить масло; yağ əriyib масло растаяло2) смазка (вещество, которым что-л. смазывают, мазь, жир). Maşın yağı машинное масло, sürtkü yağları смазочные масла, texniki yağlar технические масла, vazelin yağı вазелиновое масло, sümük yağı костяное масло, yağ temperaturu göstəricisi указатель температуры масла, yağ ehtiyatı запас масла, yağın bərkiməsi застывание масла, yağın özlülüyü вязкость масла, yağın çirklənməsi загрязнение масла2. жир (маслянистое вещество, содержащееся в животных и растительных тканях). Balıq yağı рыбий жир, heyvan yağı животный жирIIприл.1. масляный. Yağ ləkəsi масляное пятно, yağ boyakarlığı масляная живопись, yağ lampası масляная лампа, yağ turşusu масляная кислота, тех. yağ süzgəci масляный фильтр, yağ nasosu масляный насос, yağ izolyasiyası масляная изоляция2. жировой. Yağ emulsiyası жировая эмульсия, yağ mübadiləsi жировой обмен◊ ürəyinin yağı ərimək томиться в ожидании чего-то неприятного; sarı yağ kimi ürəyinə yayılır как (будто) маслом по сердцу; odun üstünə yağ tökmək подливать, подлить масло в огонь; şabalıddan yağ çıxartmaq извлекать из всего выгоду; əli yağa batıb kimin ирон. повезло кому; bir əli yağda, bir əli balda olmaq кататься как сыр в масле; yağdan tük çəkən kimi без сучка, без задоринки (гладко, беспрепятственно); qurd yağı çəkmək kimə вызвать ненависть и отвращение в ком к кому, рассорить кого с кем; od yağı sevən kimi sevmək любить как огонь масло (т. е. не любить); ürəyinin yağını yedirtmək kimə не чаять души в ком; öz yağında qovrulmaq: 1. вариться в собственном соку; 2. обходиться собственными средствами; gözünün yağını yemək kimin доказать своё превосходство в силе к ому; gözünün yağını yedirtmək kimə ничего не жалеть (для любимого, дорогого человека); odu yağla söndürməzlər маслом огонь не потушишь -
19 масло
n (37; pl. e., сел) Öl; (коровье масло) Butter f (на П mit D); F Ölgemälde (a. pl.); как по маслу glatt, wie geschmiert; как маслом по сердцу herzerquickend; ерунда на постном масле F totaler Blödsinn; кашу маслом не испортишь Spr. des Guten ist nie zuviel -
20 масло
Iс1. равған; сливочное масло равғани маска; топленое масло равғани зард; конопляное масло равғани бангдона; кукурузное масло равғани ҷуворимакка; льняное масло равғани зағир; оливковое масло равғани зайтун; подсолнечное масло равғани офтобпараст; растительное масло равғани пок; хлопковое масло равғани сафед; касторовое масло равғани мусҳил, равғани бедан ҷир; смазочное масло равғани мошин (ароба); эфирные масла равғанҳои эфирӣ; сбивать масло равған кашидан, маска ҷудо кардан2. жив. ранги равғанӣ (равғандор); писать маслом бо ранги равғанӣ расм кашидан3. жив. расми бо ранги равғанӣ кашидашуда <> деревянное масло равғани пастсифати зайтун; купоросное масло хим. ҷавҳари зок; масло масляное такрори беҳуда; ерунда (чепуха) на постном масле дурӯғи маҳз, дуппадурӯғ, фачу лач; как (будто, словно, точно) маслом по сердцу бисёр форам; как по маслу бо сабукӣ; равон, ба осонӣ; как сыр в масле кататьея нонаш ба равған ғӯтидагӣ; подлить масла в огонь ба оташ равған рехтан, ба оташ доман задан; кашу \маслоом не испортишь погов. \масло кори нек зиед бошад, беҳIIқисми аввали калимахои мураккаб мансуб ба равған: маслозавод заводи равған (равғанкашӣ)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
как маслом по сердцу — одно удовольствие, бальзам на сердце, приятный, как божок по душе босыми ножками пробежал Словарь русских синонимов. как маслом по сердцу прил., кол во синонимов: 4 • бальзам на сердце (4) … Словарь синонимов
Как маслом по сердцу — Разг. Экспрес. Очень приятно, доставляет большое удовольствие, наслаждение. Из за двери вылетел Дениска, подхватил вахмистра и выставил его из комнаты. Карабинов долго смеялся взахлёб, и этот случай излечил его угрюмое настроение: он снова ощутил … Фразеологический словарь русского литературного языка
как маслом по сердцу — Как (будто, словно) ма/слом по сердцу О том, что доставляет большое удовольствие … Словарь многих выражений
приятный — Лестный, любезный, угодный, желанный, сладкий, сладостный, вкусный, лакомый, смачный. Любезное (повадное) дело.. Ср. . См. привлекательный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,… … Словарь синонимов
се́рдце — а, мн. сердца, дец, дцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения в виде мускульного мешка, находящийся у человека в левой стороне грудной полости. Он слушает во всех местах грудь и говорит, что дыхание решительно чистое, что биение сердца весьма … Малый академический словарь
ма́сло — а, мн. (спец., для обозначения различных сортов и видов) масла, масел, маслам, ср. 1. Жировое вещество, получаемое из молока домашних животных, из семян, цветов или плодов некоторых растений и из веществ минерального происхождения. Топленое масло … Малый академический словарь
масло — а; ср. см. тж. маслице, масляный 1) а) мн.: масла/, ма/сел, масла/м (в зн. разные сорта; спец.) Жировое вещество, получаемое из молока домашних животных, из семян, цветов или плодов некоторых растений и из веществ минерального происхождения.… … Словарь многих выражений
бальзам на сердце — как божок по душе босыми ножками пробежал, как маслом по сердцу, одно удовольствие, приятный Словарь русских синонимов. бальзам на сердце прил., кол во синонимов: 4 • … Словарь синонимов
одно удовольствие — как божок по душе босыми ножками пробежал, приятный, бальзам на сердце, как маслом по сердцу Словарь русских синонимов. одно удовольствие прил., кол во синонимов: 4 • бальзам на сердце (4) … Словарь синонимов
МАСЛО — МАСЛО, а, мн. (в знач. сорта) масла, масел, маслам, ср. 1. Жировое вещество, приготовляемое из веществ животного, растительного или минерального происхождения. Растительное м. Животное м. Сливочное м. Как маслом по сердцу (о чём н. очень приятном … Толковый словарь Ожегова
как божок по душе босыми ножками пробежал — прил., кол во синонимов: 4 • бальзам на сердце (4) • как маслом по сердцу (4) • … Словарь синонимов